You are currently viewing Língua Portuguesa – O chamado das pedras – Cora Coralina

Língua Portuguesa – O chamado das pedras – Cora Coralina


FONTE: Chatgpt.com Disponível em: <https://chatgpt.com/g/g-pmuQfob8d-image-generator/c/677ecdd1-aadc-8001-8cbf-9e15f96c8ed3> Acesso em 18/12/2024.
FONTE: Pixabay.com Disponível em: <https://pixabay.com/pt/photos/pombos-turcos-pombos-pombinhos-par-811661/> Acesso em 18/12/2024.
FONTE: Chatgpt.com Disponível em: <https://pixabay.com/pt/illustrations/ai-gerado-b%C3%ADblia-lendo-ler-estude-8814683/> Acesso em 18/12/2024.

Identifique e analise o simbolismo presente em pelo menos dois elementos do poema, como as “pedras”, os “braços vegetais” e os “sinos das igrejas”. Como esses elementos contribuem para o tom melancólico da obra?


Autoria:Regina Cácia
Formação:Letras – Língua Portuguesa
Componente Curricular:Língua Portuguesa
Objetivos de Aprendizagem e Desenvolvimento:(EJALP0422) Identificar o efeito de sentido produzido pelos elementos linguísticos, semióticos e estilísticos presentes nos diferentes gêneros textuais/discursivos (EJALP0423) Identificar os efeitos de sentido nos textos decorrentes de fenômenos léxico-semânticos, como as figuras de linguagem
Referências:DENÓFRIO, Darcy França. Retirando o véu de Ísis: contribuição às pesquisas sobre Cora Coralina. In: DENÓFRIO, Darcy França; CAMARGO, Goiandira Ortiz de (Orgs.). Cora Coralina: celebração da volta. Goiânia: Cânone Editorial, 2006.

ELIAS, Norbert. A solidão dos moribundos seguido de envelhecer e morrer. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2001. 

CORALINA, Cora. Poemas dos Becos de Goiás e Estórias Mais. Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, 1965.

CORALINA, Cora. O tesouro da Casa Velha da Ponte. 11. ed. São Paulo: Globo, 2001.