You are currently viewing Língua Inglesa – Usos de linguagem em meio digital: “internetês” (Linguagem virtual)

Língua Inglesa – Usos de linguagem em meio digital: “internetês” (Linguagem virtual)

Good Evening, students!!! Boa noite, alunos! O “INTERNETÊS” é uma linguagem virtual e atualmente utilizada constantemente devido à facilidade que a população tem em acessar ambientes virtuais. 

Atividade 1

Vc sabe o q eh internetês? Naum? Entaum tá na hra de aprender + sobre esse assunto! =)

Se você acha que não sabe o que é internetês, mas conseguiu ler as orações acima sem nenhuma dificuldade, acaba de descobrir que não só sabe como provavelmente também o usa! Quem nunca apelou para a abreviação das palavras durante um bate-papo virtual, hein? Aposto que você já precisou eliminar letras, sílabas inteiras e até mesmo a acentuação de alguns vocábulos na hora de conversar nos ambientes virtuais, tudo isso para deixar a comunicação mais dinâmica e mais parecida com nossas conversas da modalidade oral.

Essa linguagem simplificada e informal chamada internetês surgiu no ambiente da Internet, lá nos anos 1990. Sua principal função é conferir dinamismo às conversas. Para isso, inventamos uma sintaxe meio maluca, ignoramos as regras ortográficas e abusamos dos “emoticons” 😊 ☹, que servem para traduzir em símbolos a maneira como nos sentimos, já que a escrita não conta com os mesmos recursos de expressividade disponíveis na oralidade. Veja alguns exemplos de internetês:

Criamos alternativas inteligentes para nos comunicarmos com rapidez e, ao mesmo tempo, diminuir a distância e a impessoalidade dos diálogos travados nos ambientes virtuais. Ótimo, não? Sim, mas há controvérsias… Apesar de ser uma linguagem muito útil em nosso dia a dia, o internetês deve ficar restrito à internet. Existe um princípio chamado de “adequação linguística” que nos mostra a importância de utilizar adequadamente (ou seja, respeitando o contexto comunicacional) os diferentes registros da língua portuguesa. Assim como não falamos com nossos pais como falamos com nossos colegas de escola, e vice-versa, não devemos também permitir que o internetês invada uma praia que não é a dele, isto é, não devemos permitir que ele “contamine” a escrita de textos que exijam a adequação à norma culta da língua.

Escrever fazendo uso de siglasabreviaturas e emoticons tornou-se um hábito tão corriqueiro que, às vezes, nem notamos que estamos fazendo uso de uma linguagem que deveria ficar restrita à internet. O internetês é um fenômeno interessante, mas deve ser tratado como uma linguagem grupal (tipo de língua utilizado por grupos específicos: note que a maioria dos adeptos do internetês são crianças e jovens) e adequada apenas para contextos específicos. Na escola e na vida profissional, devemos priorizar nos textos escritos a norma culta, variedade que deve ser aprendida e preservada. Respeitar as variações linguísticas é fundamental, assim como é fundamental escolher a variedade adequada para cada situação, certo?

Assista ao vídeo abaixo:

GÍRIAS DA INTERNET EM INGLÊS – Canal: Cintya Sabino
Link: https://www.youtube.com/watch?v=A8l2Ib7mmC0

1. Após a leitura do texto, como você explicaria para um colega a definição do termo “internetês”? Dê um exemplo.

Atividade 2

Observe com atenção:

  • 10Q – Thank you (obrigado)
  • 143 – I love you (amo você, te amo)
  • 2day – today (hoje)
  • 4 – for
  • 4ever – forever (para sempre) [também pode ser 4eva]
  • AML – all my love (com todo meu amor)
  • A/S/L – Age, Sex Location (idade, gênero e localização)
  • BG – be good (fique bem! | comporte-se!)
  • BRB – Be right back (volto já)
  • CU – See you! (Até mais!)
  • G4U – good for you
  • GR8 – great (ótimo, excelente, bom demais, da hora)
  • GTH – Go to hell! (Vá para o inferno!)
  • HAK – hugs and kisses (abraços e beijos)
  • IDK – I don’t know (eu não sei, sei lá)
  • J/K Just kidding – (Brincadeirinha! | Tô brincando! | Tô zoando!)
  • K ou KK – Ok (legal, bacana, beleza, tá bom, ok)
  • LOL – Laughing Out Loud (serve para indicar risadas)
  • OMG – Oh, my God! (Aí, meu Deus! | Meu Deus do Céu!)
  • PLS ou PLZ – Please (Por favor)
  • R – are
  • THX – Thanks! (Obrigado!)
  • U – you (você/s)
  • YW – You’re welcome! (De nada!)

Gírias da Internet em Inglês | Dicas de Inglês (inglesnapontadalingua.com.br) – adaptado

Reescreva a mensagem abaixo desfazendo as abreviações. A seguir, responda: Qual o objetivo da mensagem transmitida ao Leo?


Proponentes – Professores:Letícia Martins Côrtes
Instituição Educacional:E.M. Joaquim Câmara Filho
CRE:Jarbas Jayme

EAJA –Série: 8ª Série
Componente Curricular:Língua Inglesa                                                
EAJA:Objetivos de Aprendizagem e Desenvolvimento(EAJALI0817) Compreender a linguagem do meio digital como uma variante dinâmica da língua.