You are currently viewing Língua Portuguesa – Tipos de narrador

Língua Portuguesa – Tipos de narrador


FONTE: Pixabay.com Disponível em:< https://pixabay.com/pt/illustrations/ai-gerado-livro-magia-fantasia-8996581/ > Acesso em 23/09/2024.

TIPOS DE NARRADOR

A escolha do narrador influencia diretamente a forma como os acontecimentos são apresentados, o grau de acesso que o leitor tem às informações, e até mesmo a maneira como o leitor se envolve emocionalmente com a trama e os personagens. Cada narrador oferece uma lente específica pela qual a narrativa é filtrada. Veja de forma detalhada a classificação os possíveis tipos de narrador:

1. Narrador personagem

O narrador personagem é aquele que faz parte da história e a narra em primeira pessoa, ou seja, ele é um dos personagens envolvidos nos acontecimentos e, geralmente, o protagonista da narrativa. Oferece ao leitor uma visão íntima e emocional da trama, já que ele vive os eventos diretamente.

Um exemplo referendado é Dom Casmurro, de Machado de Assis, o protagonista Bentinho conta a história do seu ponto de vista, muitas vezes de forma subjetiva, já que ele narra o que acredita ser a verdade.

2. Narrador observador

O narrador observador, também conhecido como narrador câmera, está fora da história e não participa dos eventos. Ele narra em terceira pessoa e relata apenas o que vê e ouve, sem acesso aos pensamentos e sentimentos dos personagens.

 Um clássico exemplo são os contos de mistério, o narrador observa as ações dos personagens sem se aprofundar em seus pensamentos, permitindo que o leitor faça suas próprias suposições sobre o enredo.

3. Narrador onisciente

O narrador onisciente está fora da história e tem conhecimento total sobre todos os aspectos da trama, incluindo os pensamentos, emoções e motivações de todos os personagens. Ele sabe o que já aconteceu, o que está acontecendo e o que acontecerá.

Um exemplo evidente ocorre em Vidas secas, de Graciliano Ramos, o narrador onisciente oferece uma visão panorâmica da vida dos diversos personagens e dos eventos decorrentes de sonhos ou mesmo pensamentos que povoam o imaginário deles.

4. Narrador intruso

O narrador intruso, também chamado de narrador onisciente intrusivo, além de contar a história, intervém diretamente com comentários, opiniões e juízos de valor. Ele é uma espécie de narrador onisciente que não se limita a narrar os fatos, mas faz digressões e interage com o leitor, muitas vezes expressando sua opinião sobre os personagens ou acontecimentos.

Um notório exemplo é a respeitada narrativa As Viagens de Gulliver, de Jonathan Swift, o narrador faz várias críticas sociais e morais ao longo da narrativa, interferindo diretamente no modo como os acontecimentos são apresentados.

FONTE: Pixabay.com Disponível em: <https://pixabay.com/pt/illustrations/ai-gerado-mulher-livro-flores-8594254/ > Acesso em 23/09/2024.

O tipo de narrador é essencial para moldar o foco narrativo, pois define a perspectiva, o nível de informação, a profundidade emocional e o grau de suspense da história. Dependendo da escolha do narrador, a narrativa pode ser mais objetiva ou subjetiva, ampla ou restrita, confiável ou manipuladora. Por isso, a decisão de qual tipo de narrador utilizar é uma das mais importantes na construção de uma narrativa.


Autoria:Regina Cácia
Formação:Letras – Língua Portuguesa
Componente Curricular:Língua Portuguesa
Objetivos de Aprendizagem e Desenvolvimento:(EJALP0622) Analisar a estrutura composicional de diferentes gêneros para compreender sua finalidade, considerando a situação comunicativa (interlocutores, finalidade, circulação, organização, estrutura e tema do texto); utilizando assuntos de relevância social, para se referir a gostos, preferências e ações em progresso, bem como formular os próprios pontos de vista
Referências:EIKHENBAUM, B. et al. Teoria da literatura: formalistas russos. Trad. A. M. R. Filipouski et al. Porto Alegre: Globo, 1971.

FIORIN, J. L. As astúcias da enunciação. São Paulo: Ática, 1997.

FORSTER, E. M. Aspectos do romance. Trad. M. H. Martins. Porto Alegre: Globo, 1969.

GENETTE, G. Discurso da narrativa. Trad. F. C. Martins. Lisboa: Vega, s.d.