O contato de falantes de diferentes nacionalidades com a língua inglesa tem contribuído para que novas possibilidades linguísticas sejam também consideradas: ao oportunizar novos encontros culturais por meio da língua, novas identidades são formadas e novos sotaques e variedades da língua são admitidos.
Veja o vídeo e leia a reportagem a seguir. Nela, você perceberá algumas diferenças, não só na língua inglesa que é falada em diferentes países, mas também nos hábitos das pessoas que moram nesses lugares.
http://g1.globo.com/pernambuco/vestibular-e-educacao/noticia/2013/09/lingua-inglesa-varia-no-sotaque-e-na-gramatica-ao-redor-do-mundo.html
“Língua inglesa varia no sotaque e na gramática ao redor do mundo” – Site: Globo.com
Viu como a mesma língua pode variar de um lugar para o outro? Essas alterações são consequências das diferenças de cultura, de colonização, geográficas, entre outras.
As variações linguísticas mais evidentes na língua inglesa ocorrem entre o inglês americano e o inglês britânico. Essas variações se dão na pronúncia, na ortografia e no vocabulário. Observe, na imagem abaixo, algumas dessas variações:
Fonte: http://www.auding.com.br/lingua-inglesa-e-seus-diferentes-sotaques
Você consegue imaginar como as diferentes formas de falar e escrever as mesmas palavras na língua inglesa podem interferir no dia a dia das pessoas que estão nesses países? Imagine essa situação: você ganha uma viagem para Portugal e, apesar de os portugueses também falarem a língua portuguesa, há uma grande chance de você se envolver em algumas situações complicadas quando você tentar falar com algum nativo, porque existem duas variações desse mesmo idioma, o português do Brasil e o português de Portugal. Agora, você vai fazer uma atividade bem divertida.1.Observe as frases a seguir, em inglês britânico e tente escrevê-las em inglês americano. Para isso, você pode acessar o site https://www.eslbuzz.com/40-food-related-word-differences-between-britain-and-the-u-s/ assistir ao vídeo e ver a lista com as principais diferenças entre o inglês britânico e o inglês americano:
a) I would like some chips: I would like some French fries.
b) She really likes to drink soda:
c) We ate some biscuits earlier:
d) He used to travel by lorry:
e) He put some petrol in her car:
Para Saber Mais:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Varia%C3%A7%C3%A3o_lingu%C3%ADstica
“Variação Linguística” – Site: Wikipedia
Experiências e Curiosidades | F – 6º ano
OBJETO DE CONHECIMENTO Variações da língua inglesa: atividades cotidianas de falantes da língua inglesa, nativos ou não. | HABILIDADES: (GO-EF06LI31) Distinguir as variações da língua inglesa em situações cotidianas por falantes que utilizam esse idioma como língua franca para respeitar as diferenças culturais e sociais. |